FORUM MAM ( Forum MAO - Forum ABLETON LIVE - Forum MASTERING)
Bonjour,
L'inscription est rapide, simple et gratuite !

Retrouves les Tutoriels MAO Pro sur :

www.tuto-mao-guitare.com

Amicalement, Didier.

[Bome's Midi Translator pro] 2 - Traduction Française de l'Onglet HELP

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

[Bome's Midi Translator pro] 2 - Traduction Française de l'Onglet HELP

Message par soxy le Ven 11 Mar 2011 - 5:01

Tutoriel proposé par soxy

Traduction française de l'onglet Help de BOME's MIDI TRANSLATOR Pro 1.7.1_full



Synopsis : Bome's Midi Translator pro est un outil de conversion de messages MIDI. Voici la traduction française de sa fenêtre d'Aide.


Vous pouvez visualiser/télécharger cette traduction sous forme de pdf :





____________________________________________________________________________________________________________

Onglet Général :


Principes de Traduction :

Chaque Entrée de Traducteur a une Détente Entrante et une Action Sortante.
Quand la Détente Entrante arrive (c'est-à-dire un message MIDI correspondant), alors l'Action Sortante est déclenchée.

Une fois qu'un événement arrive, il est comparé à la détente d'une Entrée de Traducteur.
S'il ne correspond pas, l'Entrée de Traducteur suivante dans la liste de Preset est traitée, etc...

Si la détente d'une Entrée de Traducteur correspond et son Action Sortante est exécutée avec succès,
n'importe quelles Entrées de Traducteur restantes dans le courant de la liste de Preset ne sera traitée si "stop processing" est coché.
Pour traiter l'Entrée de Traducteur suivant, décochez "stop processing with this Translator".

Si vous voulez interrompre le traitement sur une certaine Détente Entrante, utilisez le No Output action et cochez "stop processing".

____________________________________________________________________________________________________________

Onglet Variables :


Variables :

En beaucoup d'endroits de l'Entrée de Traducteur, vous pouvez utiliser des variables à la place des nombres.
Il y a 2 types de variables: variables locales et variables globales.


Variables Locales :

Les variables locales sont nommées oo, pp..., xx. Une fois qu'une variable est mise (par exemple dans la Détente Entrante), elle peut être utilisé dans cette Entrée de Traducteur, mais elle perd sa valeur quand le traitement de l'Entrée de Traducteur est fini (et peut être utilisé dans une autre Entrée de Traducteur).


Variables Globales :

Les variables globales sont g0, g1 et ga, gb..., gz. Vous pouvez les mettre n'importe où, et elles garderont leur valeur, à travers des Entrées de Traducteur et même à travers des Preset. Dans le journal (log), vous pouvez obtenir une liste instantanée de toutes les variables globales.

____________________________________________________________________________________________________________

Onglet Midi Message :


Format de message MIDI :

Entrez le message de MIDI dans les champs d'édition. Le format est hexadécimal, 2 caractères par nombre, séparé par un espace. Utilisez le convertisseur pour convertir les nombres hexadécimaux.

Au lieu d'un nombre hexadécimal, vous pouvez aussi utiliser des variables.

Une variable dans le message entrant peut être aussi placée dans le message sortant. Une variable ne peut pas être utilisée plus dune fois dans le message entrant.

____________________________________________________________________________________________________________

Onglet Messages et Contrôleurs :


MIDI Messages :

80 nn vv ==> Note nn off
90 nn vv ==> Note nn on, volume vv
A0 v1 v2 ==> Polyphone aftertouch
B0 nn vv ==> Control Change CC
C0 pp ==> Program Change
D0 vv ==> Channels Aftertouch
E0 v1 v2 ==> Pitch Bender
F0... F7 ==> System Exclusive


Adresses CC :

00 ==> Bank Select MSB
01 ==> Roue de Modulation
05 ==> Portamento
07 ==> Volume
0A ==> Panorama
0B ==> Expression
20 ==> Bank Select LSB
40 ==> Sustain (Pédale)

____________________________________________________________________________________________________________

Onglet Frappes de touche :


Frappes de touche :

Vous pouvez émuler des frappes de touche de votre clavier d'ordinateur sur une Action Sortante.

Ils simuleront la dactylo sur le clavier informatique. Par exemple, vous pouvez créer une translation qui permettra de commander votre séquenceur pour qu'il commence à enregistrer quand vous pressez une note spéciale.

Soyez prudent sur l'utilisation de cette fonction: il envoie les frappes de touche à n'importe quelle application active, soyez sûr que les frappes de touche n'exécutent pas de fonctions que vous ne voulez pas!

Si vous voulez contrôler séparément le down press (appui) et le release (relâche) d'une touche, utilisez le Key Down/Key Up selectors.

AVERTISSEMENT : si vous n'éditez pas d'événement de Key Up (relâche), un Key Down (appui) pourrait être tenu indéfiniement!
Utilisez le bouton Panic pour arrêter immédiatement toutes les répétitions de touches.

____________________________________________________________________________________________________________

Onglet Souris :


Mouvement :

Déplace l'indicateur de souris sur la droite (valeurs positives) ou gauche (négatives) et en bas (positives) ou en haut (négatives). L'unité est un "Mickey", il reconnait le mouvement de souris le plus petit. Notez que l'accélération de souris s'applique au mouvement.


Position Absolue :

Replacez l'indicateur de souris sur la coordonnée donnée, où X=0 et Y=0 sont le coin gauche supérieur.


Clics de Bouton :

Simule un clic sur un bouton de souris. Vous pouvez choisr de seulement simuler la pression down ou up (penser à relâcher le bouton = up).


Roue :

Simule le tournage de la roue de souris. Cela ne fonctionne pas sur Windows 95, 98, ou ME.

____________________________________________________________________________________________________________

Onglet Temporisations :


Les temporisations vous permettent de prévoir des Actions Sortantes après un certain temps écoulé. Quand une temporisation est activée, elle expirera après le retard indiqué et la détente des Actions Entrantes correspondantes avec le nom de cette temporisation.


Les types de temporisations

Il y a 3 types des temporisations pouvant être créées dans une Action Sortante :

- une temporisation unique expirera exactement une fois et n'existera plus après expiration.
- une temporisation multiple expire exactement le nombre de fois indiqués.
- une temporisation infinie fonctionnera pour toujours et déclenchera toujours l'Action Entrante respective jusqu'à ce que la temporisation soit "tuée" avec le KillTimer Sortant Action.


Note :

Soyez prudent avec les temporisations. Plannifiez et testez à fond avant leur utilisation. Vous pouvez facilement créer des boucles infinies qui pourraient buger l'ordinateur.

____________________________________________________________________________________________________________

Onglet Règles :


Les règles sont exécutées si l'Événement Entrant est déclenché. Vous pouvez modifier des variables, exécuter des expressions arithmétiques simples et faire des actions conditionnelles.


Cliquez sur "Ajoute" pour créer une règle, choisissez une règle dans la liste et cliquez sur "supprime" pour enlever cette règle.
Les règles sont exécutées dans l'ordre d'apparition dans la liste.


Utilisez Assignment et Expression pour changer la valeur d'une variable. Assignez-le à la valeur d'une autre variable ou à une valeur fixe. L'expression permet à une opération mathématique d'être appliquée entre 2 opérandes.


Utilisez l'Action Conditionnelle pour évaluer une condition entre 2 opérandes.
"skip next rule (sautez la règle suivante)": n'évaluez pas la règle suivante dans la liste.
"execute translator (exécutez le traducteur)": quitte le traitement de règles et exécute l'Action Sortante du Traducteur.
"skip the translator (sautez le traducteur)": quitte le traitement de règles et n'exécute pas ce Traducteur.


-------------------------------------------------------------------------------

Opérandes :

une variable ou un nombre. Préfixez le nombre hexadécimal avec le $.


Operatord :

* : multiplie
/ : divise


Opérateurs binaires :

| : ou
& : et
^ : xor


Comparateurs :

! : différent de
<= inférieur ou égal
>= superieur ou égal

-------------------------------------------------------------------------------
____________________________________________________________________________________________________________

Onglet WM Messages :


Ici vous pouvez envoyer des messages arbitraires à d'autres programmes de fenêtres (pour les utilisateurs avancés seulement!).

En interne, la fenêtre API commande le Post-message pour qu'il soit utilisé. Pour chaque paramètre, vous devez spécifier la valeur (ou une dérivée).

Pour identifier la fenêtre/programme pour envoyer un message, vous pouvez spécifier le nom de classe, et-ou le titre de fenêtre. Pour le titre de fenêtre, vous pouvez spécifier le titre complet ("Équal"), seulement le début ("Beginning"), la dernière partie ("End"), ou n'importe quelle sous-série qui doit arriver dans le titre de fenêtre.

Le message ID (c'est-à-dire que le message est envoyé) est spécifié comme un nombre fixe (hex, entier, ou une variable; devrait être > WM_USER=0x400), ou en donnant une série qui sera utilisée avec la fonction de Fenêtres RegisterWindowsMessages () pour tirer le message numérique ID.

Utilisez le bouton Verify pour vérifier que vos données entrées créent un message WM complet.
Utilisez Test to actually pour envoyer ce message avec le set actuel de variables.
Utilisez le journal (log) (l'Option de la fenêtre principale) pour voir ce qui a été envoyé exactement.

____________________________________________________________________________________________________________


Merci, à Florian de Bome's Software, Didguitare et MAHE David du forum MAM. ;-)



ce même tuto sur tutorielsmam.com : TUTORIEL TRADUCTION FRANCAISE DE L'ONGLET HELP DE BOME'S MIDI TRANSLATOR PRO 1.7.1_FULL


N'hésitez pas à laisser vos avis et commentaires
Amicalement, soxy Very Happy


Dernière édition par soxy le Ven 2 Mar 2012 - 0:13, édité 8 fois

soxy
Administrateur
Administrateur

Masculin Messages: 2390
Réputation: 120
Age: 33
Localisation: Toulouse

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Bome's Midi Translator pro] 2 - Traduction Française de l'Onglet HELP

Message par soxy le Ven 11 Mar 2011 - 10:25

désolé Did, le lien envoie sur "le MIDI pour les nuls"

soxy
Administrateur
Administrateur

Masculin Messages: 2390
Réputation: 120
Age: 33
Localisation: Toulouse

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Bome's Midi Translator pro] 2 - Traduction Française de l'Onglet HELP

Message par Didguitare le Ven 11 Mar 2011 - 10:38

Oups, c'est corrigé.

Didguitare
Administrateur
Administrateur

Masculin Messages: 15442
Réputation: 218
Age: 39
Localisation: Meaudre

http://www.tuto-mao-guitare.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Bome's Midi Translator pro] 2 - Traduction Française de l'Onglet HELP

Message par soxy le Ven 11 Mar 2011 - 10:58

merci GeekDitare

soxy
Administrateur
Administrateur

Masculin Messages: 2390
Réputation: 120
Age: 33
Localisation: Toulouse

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Bome's Midi Translator pro] 2 - Traduction Française de l'Onglet HELP

Message par Didguitare le Ven 11 Mar 2011 - 11:24

De rien Soxyou.... Cool

Didguitare
Administrateur
Administrateur

Masculin Messages: 15442
Réputation: 218
Age: 39
Localisation: Meaudre

http://www.tuto-mao-guitare.com/

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum